Начинающий пользователь Linux | Популярный Linux

vgololobov аватар
Опубликовано vgololobov в Сб, 23/08/2008 — 13:20

Мой трехлетний сосед, зайдя в гости, а у нас с ним сложилась добрая традиция, что при его появлении я готовлю компьютер для него (у меня есть пользователь Tema, в настройках для которого я задаю удобное ему разрешение экрана), удивил меня тем, что поработав немного в его любимой еще пол-года назад программе «Рисуй с Tux», стал уверять меня, что хочет запустить игру. При этом его уверения относились и к системе программирования на Pascal, он говорил: «Это игрушка, я знаю», — и к другим программам. Я не мешал ему запускать эти программы, но когда обнаруживалось, что ни он, ни я не знаем, как играть в эту игру, интерес пропадал. Даже игры, а в Linux есть довольно длинный список игр, быстро ему надоедали. Если с графическим редактором он научился управляться, то с играми, что называется, «не склалось». Его игра с играми заставила меня несколько иначе взглянуть на отношение начинающих пользователей Linux к этой операционной системе.

Когда-то давно, сознаюсь, я сам был не против поиграть в оставшиеся 10-15 минут до конца рабочего дня в доступные в те времена компьютерные игры. Они были сродни тем, что сегодня приходят с дистрибутивом Linux, но, конечно, без графических возможностей сегодняшних версий. Тогда это был компьютер «Электроника-60», и этим все сказано. Мой интерес к компьютерным играм угас раз и навсегда после того, как мне пришлось для работы написать программу на Pascal, программу ужасную видом и неудобную в пользовании, но я понял, что это не менее, а даже более интересно, чем играть в Тетрис, и мое отношение к компьютерным играм не изменилось по сей день. Я знаю, что есть игры переделанные под Linux, я знаю, что многие Windows-игры работают с помощью Wine, но сам ни разу этого не проверял.

Игра «Маджонг» в Linux
Рис. 9.1. Игра «Маджонг» в Linux

В детстве мне довелось играть в маджонг. Кости, напоминающие домино, но сделанные из бамбука и слоновой кости, были украшены причудливыми иероглифами и картинками, и их было приятно взять в руки. Некогда игра в маджонг была запрещена в Китае — люди проигрывали и дома, и семьи, поддавшись азарту. Сама игра, как она запомнилась мне, но думаю вариантов игры, как вариантов игры в карты, было множество, сама игра напоминала игру в покер — следовало собрать комбинацию наибольшей стоимости. И как с картами, думаю, можно было раскладывать пасьянс. Такую разновидность пасьянса мне напоминает «Маджонг» в Linux. Карточные пасьянсы в Linux тоже есть.

Карточный пасьянс в Linux
Рис. 9.2. Карточный пасьянс в Linux

Но маджонг выглядит приятнее. Я постараюсь своего трехлетнего соседа уговорить научиться играть в «Маджонг», поскольку подозреваю, что его старший брат скорее пристрастит его к Quake-подобным играм. Маджонг с моей точки зрения больше развивает умение думать, прививает наблюдательность, чем стрелялки-догонялки. А когда сосед подрастет, попробую пристрастить его к программированию, благо в Linux есть множество обучающих программ и сред «взрослого» программирования. Я не думаю, что он захочет стать профессиональным программистом. Но, надеюсь, научится пользоваться компьютером для решения своих задач, а не для ухода от жизни или, избави Бог, пристрастия к азартным играм. Уж очень легко поддаться этому злу.

В Linux для молодых пользователей есть много полезных программ. Например, Kalgebra. Я многое забыл из школьных наук, но разве можно переоценить для школьника возможность проверить решение задач с помощью компьютерной программы.

Программа Kalgebra в Linux
Рис. 9.3. Программа Kalgebra в Linux

Я не педагог, не могу сказать полезно или вредно для общего развития школьника использования таких программ, но при разумном пользовании ими, полагаю, от них все-таки больше пользы, чем от многих компьютерных игр.

И очень полезно, в чем я глубоко убежден, научить ребенка печати вслепую. Я печатаю весьма посредственно, но вслепую. Этому умению я обязан, отчасти, своему любопытству. Мне было любопытно два момента: долго ли нужно учиться печатать вслепую, и трудно ли переходить при печати с кириллицы на латиницу. И то, и другое, как выяснилось, вполне и не долго, и не трудно, однако требует постоянных тренировок — латиницу я осваивал несколько раз, и столько же раз забывал, забрасывая печать после нескольких писем. Не часто я пишу письма на английском языке или другие тексты, а проводить каждодневные тренировки не всегда хватает времени. Впрочем, в моем арсенале не только эти отговорки!

Если школьникам из соображений педагогических или иных, с которыми я готов согласиться, например, отсутствие компьютера дома и при невозможности домашним его купить, такой навык не обязателен, он уж точно им пригодится в студенческие годы. Сам я овладевал навыком слепой печати с помощью самодельной программы, в то время я не нашел готовой. А в Linux есть профессионально выполненная программа под названием Ktouch. Правда, я чуть было даже не обиделся на свой дистрибутив Linux, пока сумел справиться с настройкой программы. По умолчанию она поддерживает несколько языков, но не русский. И если упражнения на русском удалось открыть почти сразу, то с клавиатурой… Я быстро нашел, что можно изменить раскладку. Я даже нашел то место, где располагались разные раскладки клавиатуры.

Разные раскладки клавиатуры в программе KTouch
Рис. 9.4. Разные раскладки клавиатуры в программе KTouch

В разделе выбора раскладки присутствовали любые варианты, но только не для русского языка. Такая дискриминация меня огорчила настолько, что я решил отказаться от всех дистрибутивов, не поддерживающих русскоязычных пользователей. Чуть позже пришло в голову, что если проделать все в KDE, то может быть что-то получится. Я так и сделал, а когда стал просматривать выбор раскладок, то обнаружил, что присутствует и русская. Правда, пришлось еще выбирать цветовую схему для видимого отображения букв, но это имеет место и в других языках. Это, видимо, свойство версии программы. Предыдущая версия раскрашивала клавиши в нужные цвета и выделяла нажатые, и выделяла подсказку — клавишу, которую следует нажать.

По мне, так научить школьников правильной печати (вслепую) гораздо важнее, чем научить их пользоваться текстовым процессором. Да, современные текстовые процессоры могут многое, но это многое важно в профессиональной работе, которой школьникам еще предстоит учиться, тогда как всем, без исключения, достаточно использовать текстовые редакторы и процессоры, как удобную пишущую машинку, что можно освоить за пару дней. Научиться же печатать вслепую, на это уйдет несколько недель каждодневных тренировок. А такой навык пригодится всем пока компьютер не научится сам печатать текст с голоса. Когда это произойдет, тогда, видимо, навыки печати утратят свое значение, как утрачивает мало-помалу значение умение красиво писать пером, или как окончательно исчезло умение правильно «очинить» перо.

Если немного повозиться с настройками, а я не исключаю, что полезно прочитать руководство к программе, то можно привести вид программы к классическому (в моем видении).

Программа для обучения «слепой» печати KTouch
Рис. 9.5. Программа для обучения «слепой» печати KTouch

В домашних условиях, если у ребенка есть компьютер, а это теперь не столь большая редкость, весь раздел образовательных программ можно использовать полностью.

Запись опубликована в рубрике Без рубрики. Добавьте в закладки постоянную ссылку.